Nadpis blogu
Prečo práve slovinčina
Slovinsko ma fascinovalo už od detstva – moju pozornosť vzbudil samotný názov krajiny, ktorý sa od Slovenska líši len v jednej samohláske a pokračovalo to neskorším zistením, že ide o mimoriadne zaujímavú krajinu, s ktorou nás okrem podobného jazyka spája mnoho spoločného. Aby som mohla lepšie porozumieť slovinskej kultúre, histórii a predovšetkým samotným Slovincom, rozhodla som sa študovať magisterský obor Slovinský jazyk a literatúra na Masarykovej univerzite v Brne, ktorý som úspešne ukončila v roku 2014.
Prekladanie pre mňa nie je len práca so slovami – je to spôsob, ako sprostredkovať myšlienky, budovať dôveru a vytvárať mosty medzi kultúrami. Každý text je príležitosťou vystihnúť Váš odkaz presne a zrozumiteľne pre cieľového čitateľa. Práve táto výzva a možnosť pretaviť obsah do kvalitnej a funkčnej podoby je tým, čo ma motivuje a posúva ďalej.

